High Altitude Social Isolation Tense Political Situation = Dream Job for Foreign Aid Worker in Tibet

In the best cases, one of the unheralded side benefits of being a professor involves the holding of office hours, the offering of an open door.  This morning, the open door resulted in two very interesting meetings.

My first meeting was with a very sharp ROTC officer, and ran the gamut of globe and various points of American military intervention.  To the benefit of readers of this blog focusing on Korea, the meeting resulted in me learning that we have whole batteries of anti-North Korean missile defenses already set up in Hawaii.  (Read the Chinese concerns about these batteries –”actually aimed at China” — here.)

My second meeting, with a student who is auditing my lectures on Japanese war crimes in China, led me to the following question, which is the focus of today’s post:  “Have you ever considered working for the United Nations?”

What a great question!  Why a great question?  Because it leads one to UNJobs.org.  Should you have missed it, the UN jobs website is itself a treasure trove of information about global development generally, even for those of us who have full employment.  It should be read more frequently.  I mean, wouldn’t we all benefit from a little “Training on Energy Efficiency and Passive Building Design for Cold Climate Conditions, Ulaanbaatar, Mongolia“?  Doesn’t knowing about such things help to sharpen our understanding of the problems of architectural design in Mongolia, or in empty Inner Mongolian cities around which French photographers are prowling as my very keyboard clatters?

And for globally-minded graduates who can’t find global opportunities for which their are qualified, it is good to find the UNJobs.org posting entitled “Driver, Abuja, Nigeria,” a position for which one needs a Secondary school education, English fluency, a good driving record, and the ability to check the car’s oil and keep track of “vehicle logs, office directory, map of the city/country, first aid kit, [and] necessary spare parts.”  What a fantastic job!  Driving in Nigeria and keeping track of documents, yeah…

Attention unemployed college seniors: the window for this entry level UN job closes today!

Much closer to the heart and the content of this East Asia blog is the following, fascinating, job posting for Handicap International Belgium, which is seeking a Program Manager for its Tibet office.

Before you cross yourself off of the list of potential applicants or click on to some other, more relevant station on the Electric Carnival which is the Internet, you may wish to read the job description, for it reveals the difficulty for foreigners working in the Tibetan Autonomous Region in a way that is, to me at least, more interesting than a Heinrich Harrer memoir.  Aside from its (always-inspiring) requirement that the candidate be fluent in both English and French (because, really, who shouldn’t be working on their French proficiency?), one can learn a great deal about the aid environment in Tibet from the job description, which I will quote at length:

Handicap International Belgium is seeking a Program Manager for its Tibet office.

Specifics: High altitude (3600 m); Weather conditions difficult, cold in winter;
Accommodation in a hotel; Social isolation, rare entertainment and difficulty travelling out of the city (permits required); Tense political situation; Very few other expatriates living in the area

Job financed: Yes; Donor: Belgian Development Cooperation, EC, Luxemburg Cooperation

Possibility of a couple: Yes (but no possibilities to get a job for the accompanying person)
Possibility of children: Yes (but no access to an international school which makes schooling difficult; no local initiative for foreign children schooling)

Context: The Tibet Autonomous Region (TAR) remains one of the latest developed areas in China. Given the natural and socio-economic level of the region, the situation of disabled persons in general and children in particular remains precarious. Very few services or specialized facilities for people with disabilities are available in the field of rehabilitation and the needs remain tremendous in terms of detection and diagnosis, special care, physical rehabilitation, technical aids, integrated education, vocational training, information, counseling, awareness and social integration.

Description of the projects:  The recent “Second China national sample survey on disability” estimates that more than 75 percent of people with disabilities in the country are living in rural areas where they often represent the most vulnerable group with difficult access to basic health care, rehabilitation and education. Although the Government has set up very concrete and ambitious objectives for the coming years to improve the situation, measures taken by the China Disabled Persons’ Federation and its branches at provincial level do not reach yet people living in rural areas. In these areas, the level of knowledge of the local authorities and the general public on disability is still extremely limited and disability management skills are almost inexistent. In this context, Handicap International has initiated disability programs in 5 provinces/regions of the country (Guangxi, Tibet, Qinghai, Yunnan and Sichuan).

Handicap International has been operating in the TAR since 2001, in cooperation with its partner, the Tibet Disabled Persons Federation (TDPF) and its branches at prefecture levels. 7 different projects have been implemented since then:

  • Support in the set up and management of orthopedic workshops in Lhasa and Chamdo cities, provision of on-site orthopedic services in Shigatse prefecture, and delivering physiotherapy services at the 3 centers;
  • Community-based rehabilitation and inclusive development for persons with disabilities in Lhasa Urban District, 2 rural counties of Lhasa municipality, namely Medrogongka and Qushui; Shigatse and Chamdo;
  • Support to the set up and capacity building of the Disabled Persons Associations (Deaf, Blind and Physical).
  • Delivery of Vocational Trainings, internships and job placements of PWD from TAR. This project has been extended with a livelihood project (employment and grants for PWD).
  • Inclusive Education for children with disabilities in mainstream schools and kindergartens in Lhasa and Shigatse prefectures;
  • Social Protection and Security for persons with disabilities in health, education and employment in TAR;
  • Mother and Child Health prevention project in Lhasa (end on Dec 2010).

Dalai Lama, Goal in the Distance -- photo by Heinrich Harrer

“War Could Break Out at Any Time”: DPRK Diplomats on the Offensive

Two recent reports have evidenced some noteworthy statements by North Korean diplomats abroad.  Clearly, they are spreading the word: the DPRK is not at fault for the Cheonan incident, the South Koreans (and the Americans, and the Japanese) are manipulating the investigation for political gain, and, most importantly, that war could break out at any time.

Huanqiu Shibao reports [translation by Adam Cathcart]:

环球网实习记者高倩报道,据英国路透社6月3日消息,朝鲜一名特使3日称,由于“天安号”事件导致朝韩紧张局势不断升级,朝鲜半岛随时可能爆发战争。Huanqiu internet reporting intern Gao Qing reports that according to news disclosed in England on June 3, an [unnamed] North Korean diplomat stated on June 3 that the “Cheonan” incident has led North Korea to a continually elevating state of alert, and that the Korean peninsula could erupt into war at any time.

报道称,朝鲜常驻联合国日内瓦办事处副代表李长玄3日在联合国军会议上称,朝鲜军队已进入全面备战状态,以便能迅速应对包括全面战争在内的任何报复性打击措施,只有朝韩签订和平协定,才能成功实现朝鲜半岛去核化。According to the report, Li Changhyon [李长玄(현)] the North Korean vice-representative to the United Nations Geneva office stated at a UN disarmament meeting that “the North Korean military has entered a mode of full preparations for war, and that this rapidly increased capability includes the full spectrum of warfare to strike out at any [attack] with reprisal measures.  Only North Korea [can] sign a peace treaty, and successfully remove nuclearization from the Korean peninsula.”
李长玄再次强调,朝鲜与“天安号”沉没毫无关系,并谴责韩国试图制造这一令人震惊的事件,以便挑起针对朝鲜的全面行动。韩国常驻日内瓦代表团团长林翰泽则在裁军会议上对李长玄的言论表示遗憾,“我们认为,(朝方的言论)只是出于宣传的目的。”  Li Changhyon re-emphasized that “North Korea has nothing to do with the sinking of the ‘Cheonan; South Korean criticism is an attempt to agitate people and moreso part of a broader attempt to provoke incidents with North Korea.”  The head of the South Korean delegation at Geneva,  Lin Hanze [Chinese transliteration; 林翰泽], spoke emotionally at the meeting to Li Changhyon, saying “We believe [that the statements of the North Korean side] are meant as propaganda.”

另外,李长玄还谴责美国在毫无根据的情况下支持韩国谴责朝鲜发射鱼雷击沉“天安号”。美国常驻裁军会议代表劳拉.肯尼迪对此进行了驳斥。她表示:“我承认朝鲜半岛局势十分危急,但我反对朝方这种陈述,反对诬蔑我的国家的那些言论。” 据悉,1950-53年间的朝鲜战争结束后,朝韩双方只签订了停火协议,并没有签署正式的和平协定。Furthermore, Li Changhyon blamed the United States in the situation for its baseless attitude of support for South Korea’s accusation that North Korea sank the ‘Cheonan’ with a torpedo.  American representative at the disarmament talks in Geneva, Lola Kennedy [Chinese transcription; 劳拉.肯尼迪], refuted this, stating “I recognize that the Korean peninsula is in a state of crisis, but I oppose the North Korean assertion, and oppose the slander of my country in the [North Korean] statement.”

After the conclusion of the Korean War (1950-1953), the two Koreas signed an armistice, not a peace treaty.

With news like this — and the little-reported assertion by NK military brass at a late May press conference that their nuclear weapons “are not merely for display” [原子弹"不是陈列品", as the World Journal put it] — it’s little wonder that Chinese readers aren’t crying out for black armbands.  Go ahead and mourn the death of a movement 21 years ago, but do acknowledge that a Korean war (or a Korean nuclear attack on Beijing) could harm Chinese people, Chinese interests, and the social welfare of the Chinese people in a way that makes those flaming armed personnel carriers of 1989 look almost quaint.

Meanwhile, Son Mu-sin, the DPRK’s general delegate to France, gave an interview to the French-North Korean Friendship Association.  (As regular readers of this site will know, the DPRK still has not gotten France to extend formal diplomatic recognition, but is in the midst of a nice rapproachment with France under the Sarkozy administration.)

Full text of the interview, with a photo of the diplomat, is available here.  Son Mu-sin lays out three initial points:

Premièrement, le gouvernement conservateur de Lee Myung-bak se trouve actuellement dans une impasse politique. L’annonce des résultats de l’enquête sur le naufrage du Cheonan à la veille des élections locales prévues le 2 juin en Corée du Sud permet donc au pouvoir en place à Séoul de manipuler à son avantage les résultats du scrutin.

Deuxièmement, du fait de la politique envers la RPDC menée par Lee Myung-bak depuis son arrivée au pouvoir en février 2008, les relations entre le Nord et le Sud sont actuellement bloquées et tous les acquis du rapprochement intercoréen opéré depuis la Déclaration conjointe Nord-Sud du 15 juin 2000 ont été détruits. Lee Myung-bak ne veut pas assumer les conséquences de sa politique. L’incident du Cheonan lui fournit un prétexte.

Troisièmement, les autorités sud coréennes veulent entraver le processus d’édification d’une grande nation puissante et prospère à l’horizon 2010, dans lequel est actuellement engagée la République populaire démocratique de Corée, y compris avec le soutien d’autres forces extérieures hostiles à la RPDC.

Or, to translate roughly: 1) the Lee Myung Bak government is at an impasse with its domestic politics and manipulated the announcement of the Cheonan incident for benefit in the June 2 elections; 2) the DPRK just wants to implement the June 15 2000 declaration signed by Kim Jong Il and Kim Dae Jung in Pyongyang, but the Lee Myung-bak government has been trying to undo such actions: the Cheonan affair therefore offers Lee a convenient pretext for continuing his disruption of inter-Korean relations; and 3) the South Koreans are jealous of North Korea’s progress toward a powerful and prosperous nation in 2010, and instead of engaging with the DPRK, are cooperating with exterior forces hostile to North Korea.

The interview goes on to reveal something that KCNA was intimating, but never expressed very subtley: the North Koreans believe that the conservative point of view toward North Korea (sanctions and strategic patience rather than zeal for negotiations and rapproachement) has won out in the Obama White House, and that the Cheonan incident has served to confirm this finally.  Or, as stated in the interview:

Néanmoins, les conservateurs américains ont fini par convaincre l’administration Obama de refuser le dialogue et les négociations au nom d’une « patience stratégique » vis-à-vis de la RPDC. Le soutien américain finalement apporté au montage sud-coréen dans l’affaire du Cheonan en fait partie.

By blaming the ROK for fabricating the incident, the North Korean diplomats can admit that the Cheonan incident has effectively and decisively alienated anyone within the Obama administration who might otherwise have been inclined to negotiate with the DPRK.  It seems that Andrei Lankov’s work (and that of the pugilistic Brian Myers as well) is proving itself, again, to be accurate in this case: absent the external enemy, there is no reason for the North Korean state to remain in its present form.  Ratcheting up external tensions is, in effect, the one means left at the disposal of the increasingly atrophied leadership of the DPRK to rally the population behind it.  150-day “speed campaigns” of volunteer labor, and getting everyone out into the rice fields, it appears, wasn’t adaquately doing the trick.

And by going on extended comparisons of the South Korean press conference with the alleged torpedo to Colin Powell’s “anthrax” presentation at the UN in 2003, the North Koreans find another effective lever of argumentation with a population that is rather well informed, and often reminded, of the American path to war in Iraq.  Don’t expect Fox News to report on that little angle, however.

In sum, clearly the DPRK is interesting in heightening the sense of anxiety abroad, and doing so, perhaps, if Scott Snyder’s work is to be trusted (and it usually is), with an eye to strengthening what will inevitably become a drive for negotiations.

Finally, if you’re still in need of data (and what is this blog for, if not to satiate that need for data synthesis? you wouldn’t seriously come here to listen to music, would you?), meditate on these 1950 photos of the Korean People’s Army (via Huanqiu Shibao’s history page) or get eyes on my  KCNA (North Korean news) digests on my burgeoning tool for rapid reading, the Sinologisitical Violoncellist Twitter feed (see in particular entries on May 25, May 27, and June 2).

The KPA creep south -- and China continues and accelerates its steady feed of Korean War retrospectives onto the internet -- It's only a matter of time before John Foster Dulles appears at the 38th parallel with his patented binoculars

US-China Joint Patrols in Haiti

The small left-wing press in my current haunts of Seattle and Olympia have been scattering pamphlets decrying the militarization of the U.S. response to the humanitarian disaster in Haiti, but it appears that something that might be considered positive news is occurring as well: joint patrols, even as China threatens to further curtail military-military contacts with Washington.

click image for link to the story

(Via the War is Boring blog; thanks to K. Knodell, a recent returnee from Dubai, for the link.)

UPDATE: Now the Global Times/Huanqiu Shibao picks up the story and supplies another three photographs taken by Xinhua photographers Sun Jian and Wang Chao here; a handful of comments by Chinese netizens on relative levels of military prowess are here.)

courtesy Huanqiu Shibao

I Saw This Coming in 1935

Scene: Kennedy-era Post Office in Tacoma, Washington.  An overcast, cool day.  People stand in line, shuffling through envelopes tangled with rubber bands and loopy writing.  I am preparing a small mailing to a friend.

Everything sifts out and I lift my eyes.  An old man stands in front of me in the line, alert, a little smile on his lips.  He wears a maroon plaid shirt, has a little band-aid on his smooth left cheek, his teeth are slightly yellowed but very clean.  His waist is neatly cinched with a belt, and his wisps of hair are combed neatly back.

I engage him; he is eager to talk:

I’m obsessive-compulsive; now that I’m retired, I have such a hard time walking away from a project.  By the time I finish, it’s dark!  And the day is over.  I don’t get much sleep.

With all due respect to you, young man, this country is sliding down the tubes.  It’s socialism!  People talk about democracy, when what they mean is Marxism.  It reminds me of what Stalin used to say — you give the people bread, and they stop asking questions.

No one reads the Constitution.  It is a piece of parchment, written by men with virtue.   But this country is being sold out by traitors! And no one knows what is important anymore.  I mean, does it really matter if the Mariners win?

We don’t produce anything anymore, and now we do trade with those Chinese sons-of-bitches!

This new guy, Obama, he’s a Marxist!  And as far as the race thing goes, he’s not completely one of them, so it could be even worse.

The UN is a den of thieves.  We are this far away from having Russian troops moving around with impunity inside our borders.

I saw this coming back in 1935.  I never liked FDR — he was a real son-of-a-bitch, and the other one — what was his name? — Harry. Truman.   Neither one of those guys would stand up to Stalin.  They were in bed with the guy!  This whole setup goes back to the end of the war.

Do you go to school here?  Yeah? I used to, but then I took a statistics class, and a microbiology, and it got my head all turned around.  I had to transfer to St. Martin’s.  I was no crackerjack student there, but I tell you something, my history and economics teachers?  They were all socialists!  I had one who talked about “the glories of Yugoslavia,” and I just did not agree.  So I went to talk to one of the priests and I got that socialist son-of-a-bitch fired.

I don’t expect you to agree with everything I say.  It’s just that I have a lot of frustration about what’s happening, and sometimes I have to let it out.  My daughter, well, my granddaughter is an atheist, and that’s something she is just going to have to work out.

Great to meet you.  Why don’t you call me sometime?  How do I say your last name?  Cathcart?  OK, Cathcart.  Take care of yourself.